Novela "Smrt u Dubrovniku" nagrađivanog proznog i dramskog pisca Lászla Végela objavljena je nedavno u Novoj Istri. Hvala prevoditeljici Angéli Pataki što je ustupila objavu novele i na našem blogu! Čitajte. Uživajte.
SMRT U DUBROVNIKU
László Végel
Obje noge Milana Bakraca smrskala
je granata na dubrovačkom frontu i nakon duge kalvarije prevezen je
helikopterom s podgoričke klinike, gdje nije bilo uvjeta za operaciju, na
novosadsku kliniku, gdje su u posljednjem trenutku ušili
ranu koju je već
napala gangrena. Za operacioni stol stao je glavni liječnik osobno,
što je ukazivalo na to kako nije riječ o bilo kome. Ležao je tri dana bez
svijesti u šok-sobi i kada je prvi put otvorio oči i pažljivo pogledao okolo,
prvo je vidio medicinsku sestru kose boje slame, zatim mu se pred očima ocrtalo
lice nekog liječnika. Hitro je spustio kapke, išla mu je na živce boja kose
medicinske sestre i mrtva tišina. Želio se prisjetiti kako je ovdje dospio, ali
je njegovo sjećanje jednostavno paralizirao vijenac od kose što je štrčao ka
nebu i podsjećao ga na lepezu.
Napola spuštenih kapaka,
istraživao je pogledom milimetar po milimetar medicinsku sestru koja je zurila
u plafon i liječnika, koji je stajao leđima okrenut prozoru, neskidajući pogled
s medicinske sestre što je nepomično i skupljenih nogu sjedila na stolcu pokraj
bolesničkog kreveta. Obuzeo ga je instinktivni strah, te osjeti u lubanji
grčenje što je podsjećalo na trzaje strojnice. Mogao bi se zakleti kako su ga
doveli u tuđu zemlju. Pažljivo je stavio ruku pod jastuk i potražio svoj
revolver od kojeg se mjesecima nije odvajao. Uzaludno je, međutim, čeprkao
rukom ispod jasutka, ništa nije pronašao, pa je htio neprimjetno povući ruku,
ali kroz tijelo mu prođe oštar bol nakon kojeg iz njega izbi zastrašujući zvuk
poput hroptanja. Ženino golo koljeno se pomaknulo, brzo se nakrivila nad
bolesnika, ali vidjela je samo čudnu grimasu na Milanovom licu. Nije razumijela
stvar, te zbunjeno pogleda prema liječniku koji je načinio oprezan korak
naprijed i s napregnutom pažnjom čekao.
Milan je brzo zatvorio oči.
Pretvarao se kako spava. Odgađao je vrijeme, nije želio ni s kim govoriti.
Liječnik i medicinska sestra su ga nekoliko minuta napregnuto promatrali, zatim
su opet zauzeli svoje prethodne poze. Milan Bakrac se osjetio apsolutno
podčinjenim, a od toga mučnog osjećaja nije se ni kasnije oslobodio, unatoč
tome što je mogao uživati u velikoj brizi koja ga je okruživala.
Oko podneva je promijenio odluku
i otvorio oči, našto je medicinska sestra disciplinirano skočila i osmjehujući
se majčinski upitala ga kako se osjeća. Ali on nije odgovorio, promatrao je
ženino koljeno uslijed čega ga uhvati neko gnušanje. Trpio je bez riječi dok su
mu davali piti nekakvu tekućinu, mjerili temperaturu. Uzaludno su nastojali
pričati s njim, jednostavno nije odgovarao niti na jedno pitanje. Netremice je
gledao preda se, ignorirajući okolinu.
Prve su ga posjetile članice Kola
srpskih sestara, donijele mu novac, čokoladu, naranče, i uzimajući jedna drugoj
riječ iz usta, šišteći se zaklinjale kako će skrbiti o njemu kakogod bilo, premda
su svjesne kako nikada neće moći odužiti mu zahvalnost, i kako se dive njegovoj
hrabrosti kojom je stavio svoj život na kocku kada je sam bez ikoga krenuo
osvojiti neprijateljski grad. Jedna je ushićeno objašnjavala kako je
prikupljanje u tijeku, zahvalni Novosađani donijet će mu čim prije umjetne noge
iz Pariza.
Čuvši ovo, njegovo se lice
iskrivilo. Nepomičnim očima gledao je u blistavi, debeli, zlatni vjenčani
prsten. Osjećao je kako ga oko tijela steže nekakav sličan ili možda točno ovaj
blistavi prsten. Namamili su ga u klopku. Priklještili su ga. Nije htio
prihvatiti da će cijeli život biti jadno, bespomoćno biće što hramlje na
umjetnim nogama. Koga svi sažalijevaju. Isto je to osjetio i kada mu je glavni
liječnik obazrivo priopćio nepromjenjivu činjenicu. Odsjekli su mu noge.
Obrecnuo se, ali je brzo progutao riječ i jedva čujno promrmljao nešto. Ove su
riječi bile kao udarci bičem. Liječnik nije razumio njegov odgovor, a nije ni mogao
razumijeti zato što je Milan zarežao kako bi najbolje bilo da je crknuo na
ratištu. Kao pas. Među stijenama. Doma. To bi bilo bolje. Trebao je tamo
umrijeti, pored neke velike bijele stijene. To su bile njegove prve misli. Ali
ovi svejedno ne bi to razumijeli, motalo mu se po glavi. Zato je i dalje ležao
nepomičan u krevetu, zatvorenih očiju. Liječnik ga je tješio, govorio da se
odmori, da zaboravi šokove rata. Čuvši ovo, lice mu se još više pomrači. Taj
usrani rat, bljesnu mu u glavi, točno bi sada bila najveća potreba za njim,
sada kada su mu odsjekli obe noge.
Prošle je godine navršio
tridesetu i već su ga lišili svega, može svoj život započeti tamo gdje ga je
prekinuo. Tijelo mu je drhtalo ispod toplog popluna. Prsni koš mu se sve brže
dizao i spuštao. Ne postoji ništa izuzev rata, noć znači biti sretan u odnosu
na jednolike dane. Ovi potonji su naposljetku dobri samo kako bi u dokolici
podmazao uljem svoju strojnicu i zatim dugo vrijebao neprijateljske položaje.
Dovdje se srozao! Sada su opet
važni dani, a nalickane ženske spominju umjetne pariške noge. Nikada! Kakvi
Novosađani, zarokta i zabljesnu očima neprijateljski. Ženske se poplašiše i
zašutješe.
Prijepodne i poslijepodne su mu
nježno poduprijeli zatiljak i vozali ga u invalidskim kolicima na mirnom zraku
bez vjetra, duž šetališta obrubljena drhtavim topolama i hrastovima, dok je on
klonuto, s rukama što vise i ukrućenim izrazom lica zurio u petunije uvenule od
vrućine. Mislio je na rat što bez njega vijuga u dalekim planinama, čas
žuboreći kao potok, čas pljušteći i iskreći kao slap, dok on tavori na obali i
nikada neće dostići svoj cilj od kojeg je bio samo na jedan korak.
Neće ući u Dubrovnik kao što je
zamislio, već ga gurkaju tamo-amo u nekom sasvim tuđem gradu i pretvaraju se
kao da ga liječe, ali tko zna što im je u zapravo glavi. Bio je čvrsto uvjeren
kako se osoblje urotilo protiv njega. Više puta je zahtijevao da ga puste kući,
premda nije imao pojma što bi tamo radio. Ne, tamo se također ne može vratiti,
međutim, ovdje također ne može ostati. Uzaludno su mu govorili kako je ovdje na
sigurnom mjestu, nije se mogao pomiriti s tim što su ga iz njegovog rodnog sela
odvezli ovako daleko. Najbolje bi bilo skrivati se u okolnim brdima, gdje ga
nitko ne bi vidio. Liječnike, medicinske sestre i posjetitelje promatrao je iz
dana u dan sve neprijateljskijim očima.
Kako bi ga donekle umirili,
tijekom šetnje je jedna od dama kleknula uz invalidska kolica, izvadila
zemljopisnu kartu iz svoje torbe i majčinski ga tješila kako je ovdje na
sigurnom. Ovdje je Beograd, ovdje Zagreb, ovdje Dubrovnik, ovo je Knin, a ovo
Novi Sad. Na ovoj karti, odavde dovde, ovo je domovina. Novi Sad – i to je
domovina. Kartu je nasilno otrgnuo iz ruku ženske, kakva domovina, zaroktao je
i prstom zabo usred karte. A gdje je Brem? Raznijeli ga?
Žene su u svojoj zbunjenosti
upadale jedna drugoj u riječ, zaklinjale se kako su ispitale, sve provjerile i
kako je Brem itekako cijel, samo ga na ovoj zemljopisnoj karti nema. Neka
donesu onda drugu, zahtijevao je. U njegovim očima zabljesne zlokobni sjaj.
Žene se pogledaše nemoćno. Gdje nabaviti tu kartu? Nisu smjele bolesniku reći
kako selo sa 10-15 kuća nije moguće naći niti na jednoj karti. Obećale su kako
će detaljno pretražiti sve, samo da bi pronašle kartu na kojoj se nalazi Brem. U
Geografskom institutu slegnuli su ramenima i savjetovali da pokušaju u
novosadskom armijskom korpusu, možda će Brem naći na nekoj detaljnijoj karti.
Zapovjednik armijskog korpusa dočekao je izaslanstvo s učtivošću, ali kada je
čuo zašto su došli, nasmijao im se grohotom u lice: kakva karta, kakav Brem,
bombe i puške trebaju, i vojnici, o tome da razmišljaju dame ako su u brizi
zbog sudbine svoje nacije. Neka nađu nekog tko će im napraviti dijete, neka
potaknu muškarce što beže kao štakori. U ovoj državi nestali su pravi muškarci.
Jedan pljačka, drugi bježi glavom bez obzira. Žene su ustrašeno treptale jedna
u drugu i udaljile se pokunjeno.
Milan je sve upornije zahtijevao
zemljopisnu kartu, bio je uvjeren kako njegovi posjetitelji nešto skrivaju od
njega. S antipatijom je promatrao mirisne, našminkane žene koje su skakutale
oko njega, njihove grudi koje su se poželjno ocrtavale pod bluzama, žene koje
su ga obasipavale poklonima i željele sve znati bolje od njega. Gurkaju ga
gore-dolje duž šetališta bolničkog parka, brbljaju koješta i neprestano govore
o umjetnim nogama s radosnim ushićenjem, prebrojavaju koliko su novaca sakupile,
da bi na kraju i zavrištale od sreće u trenutku kada je jedna od njih rekla
kako je njezin ljubavnik spreman otputovati u Pariz o vlastitom trošku, samo da
bi što prije donio umjetne noge. Jedna riđokosa je izlanula, a što će biti ako
to ne pomogne, te ih i glavni liječnik morao opomenuti. Ostali su ga prekinuli
i počeli brzo govoriti o nečem drugom. Moljakale su Milana da im priča o svome
životu, o ratu.
To ne zaslužujete, pomisli u sebi,
dok je neprekidno mislio na Dubrovnik. U njegovim maštanjima nije bio rat
najvažniji, naime on je možebitno imao samo toliku važnost da ga je na nekoliko
sati učinio sretnim, što ga je pritjerao podno gradskih zidina, gdje su prvi i
poslednji put ovladali njime čudesni osjećaji.
Bili su se utaborili podno
dubrovačkih zidina, točno vrijeme očitavali su sa crkvenih satova. Čekali su
samo zapovijed za napad. Da je u toj nevažnoj plutajućoj noći mogao ispred
vodoskoka uzeti barem na jedan sat nebo na nišan strojnice, ne bi sada žalio
svoje noge. Ali nije se tako dogodilo. Predvečer su zauzeli jednu vilu,
pripremali se za poslednji napad, ali je kapetan zaurlao da niti jedan korak ne
poduzimaju više, uputivši im prijetnju kako će svakoga tko bude prekršio
zapovijed ubiti kao psa. Prespavat će u ovoj vili. Mnogi su se uskomešali kako
nemaju vremena čekati, Dubrovnik je tu nadohvat ruke, zašto su toliki od njih
pali, ako već tjednima tapkaju na jednom mjestu. Neki su spominjali veleizdaju,
ali je kapetan ostao nepopustljiv, držeći svoju ruku na revolveru. Odmorite se,
dajem vam časnu riječ kako ćemo sutra navečer ući u Dubrovnik, rekao je. To
nekako umiri vojnike, samo je nekolicina njih mrmljala, govoreći kako časnici
uvijek lažu. Prema tome sutra, pomislio je Milan i srce mu poče glasno tući.
Osjetio je kako je poslije smrti njegovih roditelja sada postao pravi muškarac,
nikada mu se više nitko neće smijati u lice, danas-sutra zasnovat će porodicu i
neće se morati stidjeti.
Život je proživio u Bremu, mjestu
udaljenom svega trideset kilometara od Dubrovnika, ali njemu se uvijek činilo
kako ta dva mjesta dijeli nepremostiva udaljenost. Išao je tamo samo kada je
morao, vraćao se međutim obuzet sramom. Ljudi sjede na terasama, piju kavu,
dokoličare, a on od jutra do mraka dubi zemlju. A gledaju ga kao bogalja.
Brđanin, čuo je kako mu govore iza leđa sarkastično. To mu se mnogo puta
dogodilo, a kod kuće je za vrijeme brijanja pred zrcalom razmišljao u čemu se
razlikuje od njih. Premda nije pronašao nikakav rječit znak, ipak se pomirio s tim
kako su u svemu različiti. Oni su i njegovog oca ubili: jednostavno, načinom na
koji su ga pogledali kada su mu rekli kako neće otkupiti vinograd, i da je te
čokote odavno trebalo iskorijeniti. Zato je starom otkazalo srce, a nije ga
prerana smrt supruge odvela u grob, kao što su u selu običavali govoriti.
Svatko je to znao, samo što se u Bremu o tome nije priličilo govoriti. Zašto otvarati
rane, mislili su ljudi. Uvijek je to bilo tako, te će i nadalje tako biti. Od
tada je nadaleko zaobilazio Dubrovnik, samo bi u večernjim satima promatrao
svjetlosne stupove u daljini; još je na svome mjestu, mislio je u sebi i bio
uvjeren kako će jednoga dana potonuti. Nakon pokopa svoga oca bio je tamo samo jednom
prigodom, a i tada su ga vozila kola hitne pomoći. Zbog blagog srčanog udara
proveo je dva tjedna u bolnici, i pri otpuštanju mu je liječnik iscrpno
objasnio kako njegovo srce pati od naslijeđene organske bolesti i kako je važno
hraniti se na brižljiv način, kako treba izbjegavati nepotrebna uzbuđenja. Ovaj
načina govora ga je duboko uzrujao. Bio je siguran kako ga liječnik laže, kako
toliko objašnjava samo zato što želi zataškati pravi uzrok smrti njegova oca.
Izdržat ću još ovu noć, pomislio
je u sebi i pomogao desetaru razbiti vrata od hrastovine. Pretražili su svaki
kutak, ali živu dušu nisu našli. Sve je bilo točno na svome mjestu, kao da su
stanovnici otišli prije jednog minuta. Ovi što su obili podrumska vrata,
vratili se s velikom korpom punom vina. Drugi su mlatarali rukama držeći flaše
s viskijem. Ovo su lokali pederi, pomisli Milan, i zgrabi jednu bocu. Nije mu
se dopalo piće, premda je usprkos tome pio. Osjetio je kako mu tijelo trne.
Boce su išle iz ruke i ruku, vojnici su se natjecali tko može bolje podnijeti
piće. Glasno su podvikavali. Milan je s nekolicinom drugih izašao posrćući
ispred kuće i vrebao more: gradske zidine Dubrovnika izdizale su se u tami kao
ogromna krila šišmiša. Opijen i hipnotiziran, blenuo je u mutne obrise kao što
je u djetinjstvu gledao u stjenovitu golet brdskog vrha, tamo gdje ga otac
nikada nije pustio, zato što je mnogo dece nastradalo u pokušajima da se popnu na
vrh. Sutra ću vam vratiti milo za drago, uzdahnuo je zadovoljno. Vratio se posrćući u vilu gdje je nekolicina njih već ležala na
tepihu. Izderao se da se ne valjaju na tepihu kao svinje. Nasrnuo je na vrata
ormara i počeo izbacivati bijelu platnenu posteljinu. Noćas spavamo na
izglačanim plahtama, toliko smo barem zaslužili. Vojnici su se natjecali u
cimanju navlaka za jastuke i poplune, plahti. Neki su hihoćući se izvlačili iz
ormara košulje, povikujući: čipkane
košulje, i navlačili ih na žutomrke maskirne vojne jakne. Milan je uzviknuo
pobjedonosno kada je naišao na više kupova ženskog donjeg rublja. U ovome su
tresle kukovima. Pogledajte ove gaćice, ne mogu pokriti ni moj mali prst, u
ovome su se kurvale. Od sutra ništa više neće ostati od ovog. Navukao je jedne
na glavu i mahnito trčkarao po sobi. Ne mogu prekriti ni moj nos, vidite li, na
ovo im je odlazio novac. U ovome su se prevrtale s Nijemcima. Ostali su ga
imitirali psujući i strastveno su pili. Neki su poprskali svoja lica kolonjskom
vodom, a jedan je čak i od toga popio nekoliko gutljaja i svejednako inzistirao
kako je točno takav kao onaj liker što su ga u djetinjstvu pili. Omamljeni od
pića, sa ženskim gaćicama nataknutim na kape i čipkanim košuljama navučenim na
vojničke jakne, padali su jedan po jedan na tepih, glasno podvikivajući
povlačili na sebe plahte i navlake za poplune i sretno pozaspavali.
Ujutro su se probudili umorni,
ali su se brzo uredili, tješeći se kako su barem svečano obilježili veliki dan
kada će osvojiti Dubrovnik. Milan je također bolovao, boljela ga je glava.
Prokleto piće, pomislio je u sebi. Tješilo ga je samo to što će noćas glavu
spustiti na jastuk u Dubrovniku. Ne treba više strijepiti.
Bio je prisiljen priznati, ovako
vezan za invalidska kolica, kako ništa od toga nije uspjelo. Ove ženske ovdje
također nose nakinđureno donje rublje kao i one tamo.
Jednoga dana dobio je pismo s
fronta u kojemu ga jedan njegov zemljak izvješćuje o dubrovačkim bitkama. Priopćio
mu je kako je poginuo i njihov zajednički prijatelj iz djetinjstva, Stjepan.
Sto puta je pročitao pismo, gušeći se uslijed jačeg napada lupanja srca. Polako
mu je svanulo pred očima sjećanje na tu noć kada je izgubio nogu. Dosada se
nije uspio toga sjetiti. Njegove oči zurile su u prazno. Sasvim je sigurno kako
ga nisam ubio ja, razlagao je u sebi. Oblaci s mora što su se kretali prema brdima
sipko su istresali neku čudesnu plavkastosivu svjetlost, kao da su prijetili
kako usred mora postoji točka odakle nadolazi vječna svjetlost. Točno te noći
sreli su se na frontu, s jedne strane on, s druge Stjepan.
Stiskao je u zaklonu strojnicu i
čekao zapovijed za konačni napad, kada je čuo poznati glas sa nekoliko stotina
metara udaljene neprijateljske strane. Pitao je ima li nekoga iz Brema među
smrdljivim četnicima. Prepoznao je Stjepanov glas. Ja, povikao je Milan, Milan
Bakrac, ako si toliko znatiželjan. Slijedila je duga stanka. Kruto je gledao u
noć i s nestrpljenjem čekao odgovor. Nije mislio na to kako mu srce lupa žešće
nego uobičajeno. Prst je držao na obaraču i promatrao pomera li se neki grm.
Stjepan je bio njegov susjed,
odrasli su skupa. Jedne večeri ga je posjetio i priznao mu kako će još iste
noći prebjeći kod Hrvata. Milan ga nije ukorio, kimnuo je samo glavom i otkrio
kako i on ima slične planove, namjerava otići Srbima. Tako to mora biti,
pomislio je u sebi, neka svatko ide svojima. Negdje je to zapisano i ništa se
protiv toga ne smije učiniti, rekao je. Stjepan se iskreno složio s tim. Ove
godine neće biti berbe, promrmljao je preda se. Odužio se ovaj rat. Milan skinu
s police zamrljanu bocu s rakijom i poče je brisati krpom. Nikome ne treba,
pokazao je na rakiju. Sjeli su pored stola, jedan naspram drugog. Lanjsku
komovicu nitko ne kupuje. Stjepan kimnu glavom i smišljenom gestom podiže čašu.
Nazdravili su. Proteklog tjedna sam uredio humke mojih roditelja, nastavi
Stjepan. Milan utonu u misli. Dobro si učinio, odgovorio je, a ja sam ih prošle
jeseni izbetonirao. Nekoliko godina neću imati problema s tim. Ako doživimo,
reče njegov susjed i naglim pokretom popi zadnji gutljaj iz čaše. Stisnuli su
jedan drugome ruku, rastali se takoreći s poštovanjem, točno kako i pristoji.
Milan je čekao napeto, ljutilo ga
je zašto Stjepan još ne odgovara. Ako su se morali baš ovako sresti, onda treba
da kažu jedan drugome ono što im leži na srcu. Kiselkasto-opori miris začinskog
bilja ga je gušio. Možda se nešto loše dogodilo? Zašto ne govoriš, ti smrdljivi
ustašo, povikao je iz sveg glasa. Zato što te sažaljevam, čuo se odgovor s
druge strane. Ove ćeš noći crći, a nemaš ni poštena pića za popiti. Čuo je
glasni grohot. To je Milana smrtno uvrijedilo. Kako ne bih imao, odgovorio je,
ti barem znaš koliko je komovice ostalo od lani. Onda pak pokaži. Dobaci jednu
bocu, časna mi riječ, vratiću tu ti je. Dajte jednu punu bocu, ovo je moj
susjed, držaće on svoju riječ, zasigurno će je vratiti, šapnu svojim drugarima,
ali su oni nevoljko mrmaljali preda se. Sve su popili sinoć. Ali Milan se brzo
snašao. Da vidim prvo tvoju, povikao mu je. Čuo je kako je nešto tupo bubnulo u
blizini. Ispuzao je iz rova, a oko njega zapljusnu kiša metaka. Rukom napipa
predmet što je blistao na mjesečini i drhteći otpuza natrag u rov. Štektanje
strojnica prestade. Stjepan zasigurno nije pucao, umirivao je sebe. Osvjetlio
je upaljačem njemačku konzervu piva. Jebote bog, piješ Genscherovo pivo. Nije
ti više dobro domaće? Nikada takvo što nisi pio, Stjepane, ako bi tvoj otac
saznao kako piješ pivo iz limenke kao Dubrovčani, zasigurno bi te otjerao sa
ovoga svijeta. Znam ja, čuo je odgovor, kako je domaće bolje. Bit će i toga
koliko hoćeš, kada vas otjeramo. Opet je čuo glasni grohot s one strane. Srami
se, Stjepane, prodao si svoju dušu Nijemcima i Dubrovčanima, reče i ljutito
baci natrag limenku piva. Čuo je kako je bubnula u travi, zgrabio je svoju strojnicu
i nanišanio sjene što su se nejasno ocrtavale. Ostali su to također učinili. U
glavi mu se mješalo sjećanje na noć provedenu u vili, čipkane košulje, prozirne
ženske gaćice, slike na zidu, veliki luster, fine tepihe, mirisne plahte, ti
pogledi kojima su ga još iz djetinjstva kažnjavali. Osjećao je kako nikada ne
smije prestati pucati, kako ne bi netko zahtijevao od njega podnošenje izvješća
o tome gdje je njegovo piće. Tu sramotu ne smije sebi dopustiti. Čuo je glasove
iz daljine, ali je nastavio pucati kao da je izgubio glavu. Ne, ne smije
prestati. Iz smjera mora puzala je prema njemu svjetlost poput bijelog
magličastog duha. Zašto bi još čekao? Sutradan ujutru osjetit će istu onu
mučninu i čemer s kojim se toga dana probudio. Ne treba njemu ovaj smrdljivi
život. Neće više čekati nikakvu zapovijed, časnici se igraju kao djeca. Ovaj
rat nije njihov. Iskočio je iz rova i pojurio savijen u struku prema
Dubrovniku. Znao je točno i u mraku gdje se nalazi. Pored njega su fijukali
meci, bacio se na tlo. Podigao je pogled ka nebu iz kojeg je izbijala neka
vrućina što mu potpuno natopi tijelo. Tada je opet čuo Stjepanov glas, vikao mu
je da ne bude lud, da se vrati, ali nije ga bila briga ni za njega, niti za
kišu metaka, samo je jurio dalje u noć. Kiša metaka se pojačavala, bacio se na
tlo i otpuzao par stotinjak metara preko kamenitog polja, obuzela ga je međutim
neka velika slabost i točno je vidjeo u mraku kako u njega zuri i savija se
pred njim drveće, žbunje. Svjetla u daljini su izblijedila, što ga ja duboko
uznemirilo, nije bilo nijednog drugog zemaljskog ili nebeskog znaka na osnovu
kojeg bi se mogao orijentirati. Nije oklijevao više, bio je uvjeren kako za
njega sada nema povratka. Ruku je držao na obaraču strojnice, a grč što mu je
stezao prste prešao je sada na cijelo njegovo tijelo. Opet je htio ustati, ali
se iznenada zabatrgao i srušio na zemlju. Nije bio u stanju podići se ni na
koljena. Vukao se naprijed, od jedne do druge stijene, zatim se pridržao za
jednu, povukao svoje tijelo naviše i mahnito zapucao. Put je slobodan, pomisli
u sebi i ponovo probuđenom snagom jurne prema naprijed. Sada ga više ništa nije
boljelo, nije vidio ništa drugo izuzev grada.
Zatim su se pred njim stopile sve
pojedinosti i uzaludno se borio, ničega se nije mogao sjetiti. Nije bio siguran
ni da li je cijelo vrijeme puzao među stijenama prema naprijed u onim gorkim
mukama u kojima se kao dijete prvi put uspeo na brda iza Brema, ili je dodirnuo
rukama kapije Dubrovnika. Ili je to bila noćna mora iz koje se prenuo u
bolničkom krevetu kada je ugledao medicinsku sestru kose boje slame?
Svejedno. Bio je tamo gdje se
nitko drugi nije usudio poći. To ne razumiju, zato se uvio u tišinu. Ništa nije
pitao ni kada je jednoga jutra medicinska sestra ugurala kolica ranije nego što
je običavala. Ovoga puta ga nisu odgurali u bolnički park. Medicinska sestra je
s tajanstvenim osmjehom na licu čekala usred sobe. On je ravnodušno gledao kroz
prozor. Poslije nekoliko minuta uletjela je riđokosa, ona čiji je ljubavnik
otputovao u Pariz po umjetne noge. Dragi Milane, vidjet ćete kako su krasne,
kao prave, rekla je i nakrivivši se nad invalidska kolica poljubila muškarca u
čelo. Svečano ćemo vam ih predati. Onda su nahrupili ostali, svi uzbuđeni.
Uspjelo je, vikali su u zboru. Milan je želio nasmijati im se u lice, ali oni
su bili toliko zaokupljeni sobom da njegovo gađenje nisu ni primijetili.
Namještali su ovratnik njegove pidžame, poravnavali površinu pokrivača na
njegovom tijelu, neko od njih mu je čak i kosu počeo češljati, ali je on grubo sklonio
glavu.
Gurali su invalidska kolica međusobno
se natječući, u lift, iz lifta, sve dok nisu prispjeli do jedne velike sobe
prepune novinara, fotoreportera i ovih sa televizije. Žene su se svečano
okupile oko njega, fotografirali se, zatim je jedna od njih počela govoriti o
žrtvovanju, o umjetnim nogama iz Pariza, o novosadskim ženama, o domoljublju.
Svijet se oko Milana zavrteo, a obrisi ljudi koji su skakutali oko njega
postajali su sve nejasniji. Vidio ih je kako se klate tamo-amo, kao da sjede u
čamcu o koji udaraju valovi na otvorenom moru. Odavno su već napustili obalu,
gradove, a daleka brda bijahu obavijena oblacima magle. Sve je pobijelilo, i
nebo i more. Samo je ova slika lebdjela pred njegovim očima i nije razumio o
čemu govore oko njega, vidio je samo kako mu netko gura mikrofon pod nos, kako
vrti očima i viče prema njemu da kaže nešto o ratu. Gledao je preda se
zaprepašteno, otkuda su se ovi ovdje stvorili, možda su s neba pali, prođe mu
misao kroz glavu. Na licu mu se pojavi nešto nalik na grimasu. U tjeskobnoj
tišini napravi pokret kao da ga je neka velika eksplozija razbudila iz sna.
Zapara ga bol i on nemoćno skliznu u invalidskim kolicima i poče urlati: Majku
mu kurvinsku... Zatim reče još nešto, ali to nitko nije razumio. Oni što su
stajali blizu njega tvrde kako je govorio o nekom Stjepanu, kako ne razumije
što mu se dogodilo, nije htio ići u Dubrovnik ni na kupanje, nadaleko su
zaobilazili čak i njegovu okolicu, kako se oni tamo ne bi smijali njihovim
gaćama od glota. Zatim molećivo podiže ruke, po mišljenju nekih želio se
pomoliti, premda je medicinska sestra kose boje slame svejednako inzistirala na
tome da mu se na licu pojavila ista ona grimasa kao nakon operacije, kada mu se
povratila svijest i kada je uz hropac izbacivao riječi bez smisla.
Prevela s mađarskog
Angéla Pataki
NOVA ISTRA, Pula, proljeće-ljeto 2012.
Nema komentara:
Objavi komentar